Реферат: Экология | Қазақстанның су ресурстары

Табиғи ресурстар таусылмайды дейтін көрінер көзге аңғал ұғымның мәні қалмай барады. Жерден өндіріп алатын қорғасынның, қалайының, мырыштың, мыстың, және күмістің қорлары таусылды десе де болады. Оның үстіне, күні кеше ғана таусылмайтындай көрінген, тегін пайдаланып келген табиғат байлығы тапшылыққа айналды. Мұны әлемдегі тұщы судың азайып бара жатқанын байқауға болады. Су планетамыздағы табиғи ресурстардың ішінде айрықша орын алады. Белгілң болғандай, жердің беткі қабатының 30%-інен азын құрлық алып жатыр, ал қалған бөлігі әлемдік мұхитқа тиесілі.
Жер шарында су мол болғанымен, ол Жердің аудандары мен елдер бойынша біркелкі емес. Бұл арада мынаны ескеру керек, планетамыздағы жалпы су ресурстарына қатысы бойынша Арктиканың, Гренландияның және Антарктиданың мұздақтарын қоса алғанда тұщы судың қоры өте аз – шамамен 3%. Тұщы сусыз өмір сүрудің мүмкін еместігі бәрімізге белгілі.
Адамдарға қанша су қажет? Егер тек щөл басу үшін қажет болатын суды ғана ескерсек, онда оған аз ғана су кетеді екен. Шындығына келсек, ғалымдардың есептеуінше, планетадағы барлық өзендерде ағатын бір тәулік ішіндегі ағынды су бүкіл адамзатқа кем дегенде жарты ғасырға жетеді екен. Сонымен қатар, статистикалық мәліметтерге сәйкес, әр түрлі елдерде сутартқысы адамдардыңсанына қарағанда жылдам өсіп келеді. АҚШ-та ғасырдың басынан бері суды тұтыну 8 есеге артқан, ал халықтың саны мұның екі есесіне де жетпей отыр.
Су – біртұтас кешен ретінде болатын табиғи ресурс. Табиғи ресурстың бұл түрі мыналарға арналған:
- адамзаттың, хайуанаттар мен өсімдіктер әлемінің өмірлік қажеттіліктерін өтеуге;
- өндірістік-шаруашылық қажеттіліктерге (жуу, материалдар мен құралдарды суыту, өсімдіктерді суару);
- гидротасымалдау және кемелермен жүкті тасуға;
- өзіндік ерекшелігі бар технологиялық процестерді қамтамасыз етуге (электр энергиясын өндіру);
Су биосфераның барлық қабатында болады. Дәлірек айтсақ, ол тексу қоймаларында ғана кездееспейді, сонымен қатар, оны ауадан да, топырақтан да және бүкіл тірі жан иелерінің бойынан да ұшырастырамыз. Біз жыл сайын өз денеміздің салмағынан 5 есе суды ішеді екенбіз! Ал өз өмірімізде шамамен 25т суды ішеді екенбіз. Адам тамақ ішпей 40 күн өмір сүре алады, ал шөлге бар-жоғы 8-ақ күн шыдайды екен. Оттегінсіз тіршілігін жалғастыратын бактериялар бар, ал, сусыз өмір сүре алатын ешқандай тіршілік иесі жоқ....
Рефераттар
Толық
0 0

Реферат: Құқық | Міндеттемелік құқық

Міндеттеме ұғымы. Міндеттеме дегеніміз не біз ол терминге қалай жауап айта аламыз. Бұл туралы Азаматтық кодекстің 268-ші бабында: “Міндеттемеге сәйкес бір адам (яғни борышқор) басқа адамның (несие берушінің) пайдасына мүлік беру, жұмысты орындау ақша төлеу және тағы басқа сияқты бедгілі бір әрекеттер жасауға, не белгілі әрекеттер жасаудан тартынуға міндетті, ал несие беруші борышқордан міндеттерін орындауын талап етуге құқылы. Несие беруші борышқордан атқарылғанды қабылдауға міндетті ”-, деп атап көрсетеді. Демек, міндеттеме азаматттық құқықтық қатынастың бір түрі. Ал талап ету мен міндеттеме – несие беруші мен борышқорға өзара жауапкершілік жүктейтін екі жақты құқықтық қатынасқа жатады. Екі жақтық құқықтық қатынас: несие беруші тұрғысынан қарағанда – талап ету (белсенді жағы), борышқор жағынан алып қарағанда – міндеттемелік (бәсең жағы) болып есептеледі.
Заңгерлер: талап етуді “міндеттемелік құқық”деп атайды.Бұл –“екі жақты құқықтық қатынас ақыр аяғына дейін жеткізілгеншежауапкершіліке шақыруға,яғни, талап етуге құқылы” деген сөз. Басқада азаматтық құқықтық қатынастар сияқты, міндеттеменіңде өзіндік құрамдас бөліктері болады: олар- субъект, мазмұн және объект.....
Рефераттар
Толық
0 0

Географиядан сабақ жоспары: Географиялық деректер базасын жинақтау (7 сынып, I тоқсан)

Пәні: География
Бөлімі: Географиялық карталар
Сабақ тақырыбы: Географиялық деректер базасын жинақтау
Сабақ барысында қамтылатын оқу мақсаттары: Географиялық нысандарды топтастырып кесте түрінде көрсетеді
Сабақтың мақсаты: Географиялық объектілерді категориялар бойынша топтастыра алады.....
Ұзақ, орта, қысқа мерзімді жоспар (ҰМЖ, ОМЖ, ҚМЖ)
Толық
0 0

Дипломная работа: Особенности перевода безэквивалентной лексики

Актуальность темы. В последние годы появилось немало описаний перевода как процесса. Все они гипотетического, предположительного характера, потому что постичь то, что происходит в сознании человека в момент преобразования содержания, выраженного в одной языковой форме, в то же содержание, материализованное в другой языковой форме, не представляется возможным на современном этапе развития наук.
В поисках нужного слова переводчик обычно обращается к синонимическому ряду в русском языке. Наличие синонимии дает переводчику возможность достичь адекватности при переводе.
Слово как лексическая единица в английском и русском языках не всегда совпадает. Часто одному слову в русском языке в английском соответствует составное слово или целое словосочетание.
Как известно, слово выражает понятие о предмете или явлении действительности совокупностью своих форм и значений. Под значением слова имеется в виду предметно-логическое значение слова, назывное значение и эмоциональное значение. Предметно-логическое значение слова, которое также называется вещественным, основным или прямым,— это выражение словом общего понятия о предмете или явлении через один' из признаков. Назывное значение слова называет единичный предмет — лицо или географическое понятие. Эмоциональное значение слова выражает эмоции и ощущения, вызванные предметами, фактами и явлениями реальной действительности, обозначаемыми данным словом.
Необходимо несколько подробнее остановиться на различных типах лексического значения слова, ввиду того, что этот вопрос имеет непосредственное отношение к переводу. Во многих случаях правильный выбор слова при переводе может быть сделан только на основе правильного анализа лексического значения слова.
Роль переводчика очень значительна, и к нему предъявляются высокие требования. Он должен быть высокообразованным человеком, обладать обширными и разносторонними знаниями. Переводчик научно-технической
литературы, естественно, должен хорошо знать данную специальность; переводчику, занимающемуся переводами газетно-публицистического материала, необходимо быть в курсе современных международных событий, знать политическое устройство, экономику, географию различных стран и т.д.
Под безэквивалентной лексикой имеются в виду лексические единицы (слова и устойчивые словосочетания) одного из языков, которые не имеют ни полных, ни частичных эквивалентов среди лексических единиц другого языка.
Термин «безэквивалентная лексика» употребляется только в смысле отсутствия соответствия той или иной лексической единицы в словарном составе другого языка. Но неправильно было бы понимать этот термин в смысле «невозможности перевода» данной лексики.....
Сборник дипломных работ [бесплатно]
Толық
0 0

Эссе: Менің сүйікті жазушым

Бердібек Соқпақбаев-белгілі балалар əдебиетінің көрнекті жазушысы.Оның шығармалары бүкіл елге əйгілі,көп тілдерге аударылған.Ол біздің жақсы көретін "Балдырған" журналында қызмет атқарған.Оның балалар өміріне арналған қызықты шығармаларын оқи отырып, əр кезде өзімнің таңданысымды жасыра алмаймын. Жазушының балалық шағы өте қиын жағдайда өткен. Ата-анасынан ерте айырылып, кісілердің қолында жүрген. Сондықтан болар,ол шығармаларында өзі сезіне алмаған балалықтың бал дəмін өте шебер бейнелейді.

Ол Отан соғысы жылдарында Ф30 мектебінде оқыған, Кеңес армиясы қатарында еңбек еткен,содан кейін ауылда мұғалім болған, Қазақ педагогика институтының филология факультетін бітірген.Жазушының "Балалық шаққа саяхат" деген повесі - өмірбаяндық туынды.Ол балалық шақта басынан кешкендерін Бектас бейнесі арқылы елестетеді.

Шығарманың кейіпкерлері жетімдік пен жоқшылық қасіретін көп көрсе де, онысына мойымайтын, қажырлы да өжет. .....
Эсселер
Толық
0 0

Реферат: Биология | Аналық жыныс безі

Аналық жыныс безі (яичник); (лат. ovarium - жүмыртқалық) — аналық жыныс жасушасы ( овоцит ) пісіп жетілетін және аналық жыныс гормондары түзілетін ұрғашы жануарлардың негізгі жыныс безі. Аналық жыныс безі (жұмыртқалық) — жануарлар организмінде құрсақ қуысында орналасады. Ол пішіні сопақ не дөңгелекше келген паренхималы мүше. Жүмыртқалық сыртынан сірлі қабық тың жалғасы — бастама эпителиймен (бір қабатты текше тәрізді эпителий) қапталған. Бастама эпителийдің астында тығыз дәнекер ұлпасынан .....
Рефераттар
Толық
0 0

Дипломная работа: Конкурентоспособность Республики Казахстан в условиях глобализации мировой экономики

Сегодня мир переживает многочисленные глубокие преобразования, од-ним из которых является глобализация. Надо отметить, что глобализация – это явление, которое анализируется в современной литературе всесторонне, и это понятно, так как оно настолько многогранно и противоречиво, что вы-зывает неоднозначную реакцию в мире. Отмечая ее как положительные, так и отрицательные стороны, необходимо отметить главное – глобализация это объективный процесс, и задача мирового общества в целом, а нашего госу-дарства – в частности, адаптироваться в этих новых условиях, причем с наименьшими потерями, как для страны, так и для ее населения.
Сегодня мы уже можем говорить о том, что наша республика занимает од-но из лидирующих мест на постсоветском пространстве. Начиная с 1996 го-да, наращивается производственный потенциал, растут среднегодовые темпы развития (в среднем на 10%), формируются новые производственные отно-шения. Однако в нынешних условиях страна не может развиваться эффек-тивно, не выходя на международный рынок, а значит, не испытывая влияние всех процессов, происходящих в мире, и прежде всего, глобализация.
В соответствии с поставленной главой государства Н. А. Назарбаевым за-дачами по обеспечению конкурентоспособности экономики Казахстана в мировом обществе, поиск и установление четкой взвешенной стратегии нашего государства по вхождению в мировую экономику с учетом законов международного рынка являются в настоящее время весьма актуальными.
Казахстан с каждым годом все больше вовлекается в глобальные экономи-ческие процессы. Нынешнее и будущее развитие нашей страны во многом определяется и будет определяться трендами в мировой экономике и ее конъюнктурой.
Хотим мы этого или нет, но наша республика уже включилась в процессы глобализации, и нам предстоит определить свое место в этом гигантском мировом движении. Время автономного, замкнутого развития минуло, так как оно не имело будущего. Мир становится открытым, а потому взаимоза-висимым и единым организмом. Состояние его отдельных частей, то есть стран, регионов напрямую зависит от общей глобальной системы, мировой политической и экономической конъюнктуры. Поэтому очень важно, чтобы развитие Казахстана шло в соответствии с мировыми тенденциями.
В условиях растущей глобализации важно обеспечить конкурентоспособ-ность страны. Глобализация, по существу, это среда глобальной конкурен-ции, и нужно суметь приспособиться к ней. Конкурентоспособность условно можно разделить на текущую и стратегическую. Текущая обеспечивается за счет более эффективной организации существующего производственного процесса, повышения качества товаров, услуг, поддержания разумного уровня цен, оптимальной налоговой системы и так далее.
Надо заметить, что глобализация базируется не столько на росте потоков людей, товаров и капиталов, сколько на активизации обмена информацией, знаниями и технологиями.
В этой связи стратегическая конкурентоспособность обеспечивается техно-логическими прорывами по ряду направлений. То есть стратегическая кон-курентоспособность в условиях глобализации зависит от оптимизации и мо-дернизации индустриального сектора и одновременно с этим – от создания основ нового информационно-технологического или постиндустриального уклада.
Для обеспечения нашей конкурентоспособности основную роль должно сыграть качество человеческого капитала. В современном мире его ценность возрастает многократно, и он становится прямой производительной силой. Существует прямая корреляционная связь между улучшением ситуации в социальной сфере и более органичным вхождением в глобальные процессы. Поэтому усиление социальной политики в стране рассматривается также как необходимый фактор органичного вступления в мировое сообщество.
Кроме того, Казахстан расположен рядом с такими колоссальными рынками, как китайский и российский, находится на девятом месте в мире по занимаемой территории, обладает огромными минеральными ресурсами и стабильной внутренней политикой. Все эти качества нашей страны дают до-полнительные возможности для повышения своей конкурентоспособности. ....
Сборник дипломных работ [бесплатно]
Толық
0 0

Шығарма: Мен – Қазақстандықпын!


Мен – Қазақстандықпын !



Менің Отаным - Қазақстан. Мен - қазақпын. Қазақ болып туылдым.

Тілім - қазақ, дінім - ислам. Мен - Қазақстан деген байтақ елдің ұланымын.......
Шығармалар
Толық
0 0

Ертегі: Жыл шежіресі

Бұл өзі январь айының аяғында болған оқиға. Өршелене соққан боран өте қорқынышты. Қарлы боран көшелер мен қиылыстарды қуалай соғады. Қар үйлердің терезелерін бітеп тастап, шатырдан түйір-түйірімен сырғи құлап жатыр. Ал жел әрлі-берлі өткен кісілерді қуалай түсуде. Олар бір-бірімен беттесіп, иық қағысып, бірінен-бірі мықтап ұстап бір мезетке аялдағанша зыр жүгіріп, құстай ұшатын. Күймелер мен аттар бейне бір опа жағып алғандай. Жалшылар өз орындарында, күймелерге сырт......
Ертегілер
Толық
0 0

Реферат: Биология | Сүйек бұлшықет жүйесінің АФЕ-рі Мешел Гипервитаминоз Д

Балалардың сүйек, б/е жүйесінің АФЕ-рі.

Рахит туралы түсінік, оның дамуы, себебі, классификациясы, клиникасы, диагностикасы, емдеуі және алдын алуы.

Д гипервитаминоз жайлытүсінік.

Себебі, клиникасы және емдеуі

Баланың сүйегінің құрамында су көп, олар жарақаттанғыш, сондықтан инфекция оңай түседі де остеомиелит жиі дамиды.

.....
Рефераттар
Толық
0 0